Minnebo Meets Helmut Lotti

Helmut Lotti drukt eigen stempel op nieuw album Italian Songbook

Vandaag komt Helmut Lotti’s nieuwste plaat uit, Italian Songbook. Een meesterwerk dat naadloos aansluit op Helmuts rijke oeuvre. Italian Songbook bevat een verzameling Italiaanse hits die Helmut op zijn heel eigen romantische manier interpreteert met  pure authenticiteit, en zoals steeds rijk gearrangeerd voor een groot orkest.

Elk nummer is een perfect evenwicht tussen warme intimiteit en orkestrale grootsheid. Een plaat met een echte ouderwetse gezellige en ontroerende luisterbeleving.

Met zijn Italian Songbook als gespreksonderwerp sprak Allkinds met Helmut Lotti af in een gerenommeerd Antwerps Il Ristorante.  Misschien was de melkschuimige hartvorm in zijn geserveerde cappuccino al een voorbode dat de liefde zeker niet op het album zal ontbreken.

Als we grasduinen in Helmuts albums vinden we al Italiaanse pareltjes terug, zoals ‘Ti guardero nel cuore’ op het album Time to swing (2008), destijds bejubeld door Amerikaans ambassadeur Sam Fox. Nu is het time to enjoy, voor nog meer!

Het accent van Italian Songbook ligt, naast het Italiaans, op de pure weergave van uw stem.

“Het klinkt zeer live en intiem, zonder veel galm, dit werd bewust toegepast. Het is die intimiteit die past bij de Italiaanse muziek en de romantiek. Veel van deze liedjes worden live gezongen voor mensen, op pleintjes. Je ziet daar beelden bij en de sound past bij die beelden.  Ik ben trouwens blij met uw opmerking.” 

De rode draad doorheen dit album is ‘melodie’.  Italië gaf de rijkste melodieën aan de wereld.  Hoe doen ze het toch maar, die Italianen, met zuiderse passie en temperament?

“Ik kan daar maar één ding op antwoorden, het is een kwestie van oefenen en…..keizer Nero speelde al harp!” (lacht zeer hartelijk)

Zeer bondig antwoord Helmut!

“Dat komt door uw specifieke vraagstelling!” (lacht weerom)

Die passie voor Italiaans draagt u toch al een hele tijd mee.  In 1998 zette u een tien minuten durend ‘Musica E’  neer met Eros Ramazzotti.

“Die Italiaanse focus werd al gelegd in mijn Classic repertoire.  ‘Musica E’ werd vertolkt op de Königsplatz in München, het moeilijkste duet dat ik ooit gezongen heb.  Ik kreeg mijn tekst enkele maanden op voorhand en studeerde het in. En wat bleek uiteindelijk, Eros Ramazzotti las zijn teksten af van een prompter tijdens het concert. Automatisch werden mijn ogen aangezogen door die prompter tijdens het zingen en Eros stond hyper te wezen tussen mij en die prompter.  Eros draaide zich met zijn rug naar het publiek, keek me vragend aan en deed een teken, was het nu aan hem of aan mij?  Ik bleek het nummer beter te kennen dan hem.  (lacht)

Doordat hij mij zo een nerveus gevoel gaf, heb ik toch één zin gezongen die niet Italiaans was.  Een halve zin was ik aan het breien!  Fantastisch nummer!”

In welk nummer voelt u zich persoonlijk het dichtst bij de Italiaanse taal?

“Ik kan u alvast zeggen wat ik het beste nummer vind van het album, ‘Al Di Là’. Niet spectaculair, maar een romantisch nummer met een tekst die larger is than life.  Mijn zang is daar een mix van Elvis en Frank Sinatra.  Dit nummer had ook zo op mijn album ‘The Crooners’ gestaan kunnen hebben met een goede Engelse tekst. Er bestaan een Engelse tekst, maar het is niet de beste.  Het nummer heeft wereldklasse.

Als het gaat over taal, is het moeilijkste nummer om van buiten te leren ‘La Vita’, gezien de vele opsommingen. (bekendste versie  ‘This is My Life’ van Shirley Bassey)  Eerst is het Nella Vita, dan Dalla Vita, daarna Questa Vita.  Ik zit er nog altijd mee te knoeien, maar ik zal hem moeten kennen.

Ik heb van alle teksten zelf vertalingen gemaakt.  Alleen van de Napolitaanse liedjes, dat gaat niet via Google Translate, heb ik teksten moeten zoeken op culturele sites van Napolitaans erfgoed.  Google Translate is bijna goed, maar je moet het altijd nog wat bijsturen.  Ik ben er zo intensief mee bezig geweest dat ik 100% weet wat ik sta te zingen, toch wel belangrijk.

En ten slotte is het leren, heel veel naar luisteren.  En bij Italiaans kan je de structuur van de taal toch wat doorgronden, bij het Russisch ging dat niet echt in het verleden.  Zo wordt het gemakkelijker om het te onthouden.”

Het Italian songbook omvat enkele foci.  Elvis zong reeds interpretaties (Io Che Non Vivo/  You Don’t Have to Say you Love Me en Torna a Surrento/  Surrender).  Een knipoog naar het Spaans met La Spagnola (Spaanse Schone) en Grande (bekendste versie in het Spaans van Julio Iglesias).   De liefde in La Villanella, La Spagnola en Grande. En vervolgens uw eigen stempel door het schrijven van teksten.

“Ik schreef de tekst op Tarantella en op de traditional ‘Te Voglio Bene Assaje’ “

 U schrijft al wel eens graag grappige lyrics, zit er zoiets verscholen in dit album?  

“De lyrics van Tarantella op zich zijn sowieso grappig.”

Recent bracht u Tarantella zeer speels live op Radio 2 in een quasi lege studio van enkele vierkante meter.

“Ja, maar dan moet ik mezelf inhouden om geen zanger te worden voor doven en gehoorgestoorden en alles van A tot Z uit te willen beelden. Ik wil ook wel dat de mensen een beetje verstaan wat ik zing.  Of soms denken ze misschien ‘wat staat die idioot daar toch te doen?!’   De ruimte waarin ik de song moest zingen, was dan nog een soort fout voetbalveld.” (lacht uitbundig)

Bij het nummer ‘Bella Ciao’, een eenvoudig lied met geladenheid, werd een clip ingeblikt. Op welke locatie?

“Ik mag dat helaas niet vermelden, op een Italiaans uitziende locatie dus!”

Zingen en een scenario volgen, toch niet zo evident?

“Het ging vrij vlot en ik doe het zo graag. Ik zit nog altijd te wachten totdat ze mij eens bellen voor een échte rol.”

Een musical?

“Dat was altijd een droom. Mijn carrière was altijd veel te groot om een musical te kunnen doen. En nu is het ook weer drukker aan het worden. Ik zou zo’n musical bijna zelf willen schrijven. Ik zou nog niet weten over wat het zou moeten gaan.”

Misschien iets voor in een later stadium in uw carrière?

“Wie weet. Ik heb eens mogen meespelen in FC De Kampioenen en in Familie, als Helmut Lotti. Ik vraag me nog altijd af wat het zou geven als ik een ander personage zou moeten spelen?”

‘Piccolissima Serenata’, een ideale song om in de stijl van Elvis te zingen.

“Er bestaan veel versies van.”

De sublieme versie van Renato Carosone (1957), hier word je alleen maar goed gezind van. Elvis zou hier weerom de slappe lach gekregen hebben van het mannelijk achtergrondkoortje! Ik weet niet of u de originele versie goed kent.

(zingt hey po pom hey po pom…..)  “Ik heb even gedacht, ga ik nu zelf dat achtergrondkoortje daar op inzingen? Maar onze versie klinkt echt anders. Ik heb wel geprobeerd om daar een Elvis-achtige touch aan te geven. In het originele kloppen de muzikanten precies met pollepels.”

‘La Villanella’, het originele uit de Noord-Italiaanse Alpen is een Tirolerwals.

“Ik heb er een Engelbert Humperdinck-achtige romantische slowwals van gemaakt.”

De Europese toer komt eraan, kan u gemakkelijk schakelen tussen de rust in de Ardennen en het drukkere toerleven, waar alles georganiseerd wordt?

“Momenteel is het druk met de promotour, met veel veranderende schedules, veel onderweg zijn. Ik zal blij zijn dat de tour begint, zodat ik terug in mijn eigen circus kan gaan werken.  Op een vast tijdstip opstaan, rond de middag een wandeling en dan starten met de voorbereiding van het concert. Deze periode van de promo is killing.

De periode dat ik thuis ben, is er altijd structuur met geplande sportactiviteiten en zanglessen.  Deze periode daarentegen is structuurloos, moeilijk voor mij met licht autisme en ADD.”

Op 25 augustus wordt nog eens éénmalig een VTM Tien om te Zien opgenomen. U staat ook in de line-up, hoe kijkt u daar zelf op terug? In 1989 met ‘Kom Nu’ en in 2000 zong je mee ‘Mooi, ‘t leven is mooi’ voor de verjaardag van Will Tura. De backstage Casino Blankenberge was toen rechtstreeks met het podium verbonden.

Gewoon plezant om aan die tijd terug te denken. Anno 2021 zal ik ‘Waarom ik’ nog eens brengen.”

 Brengt het eerste concert van zo’n toer nog altijd de nodige nervositeit mee?

“Dat blijft altijd spannend hé, als je weet dat je er twee keer een uur zal moeten optreden.  Ik ben blij dat ik weldra al twee concerten heb (ManiFiesta Oostende en Park Baron Casier Waregem) zodat mijn stem al begint te wennen aan terug lang op een podium staan.”

Alle info:  www.helmutlotti.be

28.12.2021 – Kursaal, Oostende

29.12.2021 – Koningin Elisabethzaal, Antwerpen

30.12.2021 – Capitole, Gent

08.01.2022 – Le Forum, Luik

14.01.2022 – Ethias Theater, Hasselt

29.01.2022 – Palais des Beaux Arts, Charleroi

Tekst: Peter Minnebo

Foto’s: Piet Roelen /Gwenny Eeckels.

Back To Top